Ailddysgu

Tuesday 17 February 2009

Beicio eto

O'r diwedd mae'r eira wedi toddi (wel, y rhan mwyaf) ac 'r oeddwn i'n medru beicio i fewn i'r gwaith bore 'ma. Oedd o'n braidd yn wlyb mewn llefydd, ond mae'r tymheredd yn llawer uwch nac oedd o, ac oeddwn i'n falch iawn nac oeddwn i ar y bws, neu yn disgwyl am bws yn y tywydd oer, oer.
Ond wrth sgwrs mae rhaid cofio cymryd newid dillad - a hefyd cinio - achos ar y funud oes na ddim lle addas i cael cinio yn yr prifysgol tra mae'r ffreutur (? - ydi hwn ynn iawn - bydda lle bwyta yn well, efallai?) yn cael ei ailwampio. Wel, dyna gair! Ynn ol y geiriadur ar y we (bbc.co.uk/learnwelsh) dyna'r gair Cymraeg am "refurbish" - onnd mae o yn swnio yn od iawn i fi.

English summary
With the snow finally thawed (just about) I could cycle to work today. It was very wet in places bu the temperature is much higher than it was and I was pleased to be off the bus.

But of course it means taking a change of clothes - and lunch = as the refectory is being refurbished. According to the dictionary that is "ailwampio" in Welsh - which seems a very odd word.

0 Comments:

Post a Comment

Subscribe to Post Comments [Atom]

<< Home