Darllen a deg gair (pump i ddechrau!)
Un o’r pethau anffurfiol dwi am wneud ynglyn a dysgu Cymraeg ydy dysgu 10 gair newydd yr wythnos. Pan ddechreuais i ailddysgu Cymraeg, a dechreuais darllen llyfrau, roedd llawer o eiriau do’n i ddim yn adnabod, a’r trefn roedd sgwennu nhw i lawr mewn llyfr bach. Ond ers rhai blynyddoedd dwi ddim wedi gnweud nodyn o eiriau newydd. Fel arfer mae’r cyd-destyn yn ddigon i gael yr ystyr bras – ond weithiau mae rhaid chwilio yn y geiriadur. Ond mae cofio’r gair yn rhywbeth arall, a dyma’r nod gyda sgwennu nhw i lawr. (Mae’r geirfa yn ehangu wrth darllen llyfrau, ond yn araf iawn). Byddaf hefyd yn trio eu ddefnyddio pan dwi’n sgwennu, er dwi ddim yn siŵr faint byddaf yn defnyddio “chwenych”: gair sydd yn teimlo ei fod wedi dod allan o’r Beibl, i fi ( ac yn wir, mae o yn gair Beiblaidd) . “Covet” yn Saesneg ( a mae on yn bechod hefyd!). Ond erbyn feddwl, dwi yn edrych ar randiroedd tŵt a llewyrchus gyda rywfaint o genfigen....
A pha geiriau eraill sydd yn fy rhestr o ddeg? Dwi ond wedi cyraedd 5 hyd at hyn a dyma nhw:
Glaw-len: enw dwi erioed wedi ei gweld o’r blane am ‘ymbarel’
Chwennych, fel sgwennais
Dethol – dim gair newydd ond un ro’n i ond wedi dallt trwy’r cyd-destun ( to select ydy’r berf, a mae’r gair detholiad yn ddigon gyffredin)
Trosol (crowbar). Hmm dim yn siwr pryd byddaf yn defnyddio hwn, na’r nesaf
Anllad (obscene)
Mi ddois ar draws y geiriau yma wrth ddarllen llyfr Siân Northey, Celwydd Oll, un o’r llyfrau ail-law prynais yn Llandeilo. Casgliad o storiau byrion ydy’r llyfr, ac yn y llyfr yma, mae Sian yn esbonio’r gwreiddyn bach gwir a oedd wedi ysbrudoli pob stori. Fel arfer dwi ddim mor hoff o storiau byrion, ond dwi yn newid fy meddwl. Mae’r rhain yn ardderchog, a dwi newydd archebu casgliad arall gan Siân.
0 Comments:
Post a Comment
Subscribe to Post Comments [Atom]
<< Home